Editorial Reviews. About the Author. Ashok Kumar Banker’s internationally acclaimed Ramayana Series® has been hailed by critics as a milestone (India Today). AKB eBOOKS is India’s first bestselling international ebookstore, offering exclusive digital downloads of prolific Indian English author Ashok K. Banker’s. The seeds of war have been planted and the world is on the brink of the greatest of all in Ashok Banker’s The Epic Mahabharata series, The Children.

Author: Shakamuro Malkis
Country: Chile
Language: English (Spanish)
Genre: Automotive
Published (Last): 26 January 2010
Pages: 86
PDF File Size: 6.11 Mb
ePub File Size: 13.17 Mb
ISBN: 798-9-76229-637-2
Downloads: 33510
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Vonos

Nothing comes close to it. The Krishna Coriolis series, of which the first three books have been published, and the Mahabharata Series of which this book is the first in an volume series are part of this project. Who can count how many breaths one has taken? He is credited with the resurgence of mythology in Indian publishing with epic series like Ramayana and Krishna Coriolis. Fantasy and SF today is utterly boring and mindless. Again, like a national anthem, you cannot sing it without feeling some emotion.

It’s like the slasher films of the 80s, or like Bollywood trash: Safe and Secure Payments. Just finished book 6 of the Ramayana Series.

Having written them, I disappear into the footnotes of history. He was earlier also known as a prolific reviewer and commentator on contemporary Indian literatureand as a candid essayist with a particular focus on media hypocrisy in India, and the western racial bias against South Asian writers.

Siege of Mithila RS 3: Vengeance of Ravana RS 8: Prince of Ayodhya Ramayana series. All I do is breathe to live. And this time, it is Pandu who must face his wrath. Recommended For You Deepika Padukone: That is the greatest epic of all. Pages with related products.


Mahabharata Series by Ashok K. Banker

Alexa Actionable Analytics for the Web. Prince in Exile RS Omnibus 3: Ashok is telling the story of Mahabharata exactly as Vyasa narrated it. Naturally, since Tulsidas and Kamban based their versions on Valmiki, there are strong similarities. Given the amount of original treatment you have brought to your modern versions of the epics, do you think they could be called completely original novels? Mahabharzta Valmiki Syndrome is non-fiction but contains two contemporary stories within it.

Ashok Banker is credited bwnker having heralded the resurgence of public interest in Indian mythology, for being the author of the first Indian TV series in English and co-writer of the mahabbarata Malaysian TV series in English, and author of the first Indian e-book, among other firsts. That does not make it my song. Definitely Ramayana because despite what people mistakenly assume, it’s the least religious of these three.

English Choose a language for shopping. It will give you an idea of the ocean of knowledge and story that lies within the Vedas. After all, even itihasa has to be first written by someone. If you’d like us to review a book, do write in to us.

So there are as many Ramayanas as there are people who live to read and retell it. Would you like to tell us about a lower price? He xshok been credited as the author of the first ebook by an Indian author, the first online serial novel, the first multimedia novel, and numerous other early experiments with digital publishing.

ComiXology Thousands of Digital Comics. One’s own heart is always the well spring. Kindle Edition Verified Purchase. I have added the love and passion I felt for these stories.


Ashok Banker

The beginning is a collection of stories, all of which are an introduction to the epic and weave into the narrative. What I was trying to do was go back to the source itself, to write epics.

His translation is well written, competently jahabharata and, based mhabharata what I could gather from my own miniscule research, banjer close to the original. My method of retelling epics involves referring to other major existing translations, noting infelicities, unnecessary rewrites and lacunae where they exist, then translating the original work myself, and finally, using my translation as a basis for an imaginative retelling.

My Gods of War published last year was contemporary fiction with a post-mythological twist. The thing that has concerned me most is not the works themselves but the fact that as a non-Hindu non-caste individual of mixed race and background, with no religious or spiritual beliefs, I would be an easy target for the media.

Life is always the root. Overcome with remorse, she seeks solace in the holy waters of the Ganga never guessing that the son she gave up was even then causing a stir in her own kingdom. I mahabharaha the Ramayana as a single story, but it’s been published as three hardcovers and six paperbacks with two more to come.

Eventually, they are bound to be superceded and outdone, over and over again.

By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy.